2014年西南大學(xué)翻譯碩士考研復(fù)試經(jīng)驗(yàn)
查看(2216) 回復(fù)(2) |
|
![]()
|
發(fā)表于
樓主
樓主是西南大學(xué)翻碩研一學(xué)生,時(shí)間過得太快了,轉(zhuǎn)眼又到了一年的復(fù)試時(shí)。明天就是外院研究生復(fù)試的時(shí)間,樓主不敢自居前輩,只是想給這一屆面試的同學(xué)們一些建議,也算是對(duì)于去年被錄取的一種回饋吧。
面試在西大的復(fù)試中尤為重要,除了個(gè)別極優(yōu)秀的同學(xué)外,大部分考生的初試分?jǐn)?shù)都很相近,復(fù)試的筆試亦是如此。因此,面試可以說是復(fù)試的重中之重。 樓主想說的是: 1、準(zhǔn)備好自我介紹。因?yàn)槊總(gè)人面試的時(shí)間約在10—15分鐘,不一定每個(gè)人都會(huì)做自我介紹,但是一定要準(zhǔn)備好。 2、面試的時(shí)候有時(shí)會(huì)讓你讀一段文章,不必太緊張,文章不難,拿到后可以先看一看(時(shí)間別太久)再讀,確保流利。 3、態(tài)度一定要真誠(chéng)。問答環(huán)節(jié)老師會(huì)隨機(jī)問問題:比如英語(yǔ)國(guó)家的文化、對(duì)翻譯理論的看法、翻譯經(jīng)驗(yàn)等等,相信同學(xué)們肯定做了這些準(zhǔn)備的。當(dāng)問到你不會(huì)的問題的時(shí)候,千萬(wàn)別裝懂,有一說一,要有謙遜、真誠(chéng)的態(tài)度。當(dāng)然,如果老師問的問題你都沒答上,那就危險(xiǎn)了。所以頭腦要冷靜,遇到不會(huì)的問題,要仔細(xì)想想與其相關(guān)的自己較了解的東西。先對(duì)老師說不知道,然后再旁敲側(cè)擊地談到自己比較熟悉的方面。不失為一種好辦法。 差不多就這些,像口語(yǔ)流利、思路清楚這樣的是硬性基礎(chǔ), 就不多說了。不用太緊張,老師們都很和氣。 最后祝大家考試順利! |
|
發(fā)表于
沙發(fā)
學(xué)長(zhǎng)或?qū)W姐,你好,請(qǐng)問英語(yǔ)翻碩有哪些參考書目?我在論壇上查了了,有點(diǎn)亂,還是不清楚。謝謝。
|
|
發(fā)表于
3樓
學(xué)長(zhǎng)或?qū)W姐,你好,請(qǐng)問英語(yǔ)翻碩有哪些參考書目?我在論壇上查了了,有點(diǎn)亂,還是不清楚。謝謝。
|
|
發(fā)表于
4樓
學(xué)長(zhǎng)或?qū)W姐,你好,請(qǐng)問英語(yǔ)翻碩有哪些參考書目?我在論壇上查了了,有點(diǎn)亂,還是不清楚。謝謝。
|
![]()
|
發(fā)表于
5樓
<span>771734755</span> 發(fā)表于 2015-03-07 18:56<br />學(xué)長(zhǎng)或?qū)W姐,你好,請(qǐng)問英語(yǔ)翻碩有哪些參考書目?我在論壇上查了了,有點(diǎn)亂,還是不清楚。謝謝。
你好,英語(yǔ)筆譯近年也沒有更新參考書,往年的參考書:英語(yǔ)筆譯:1.《實(shí)用漢英翻譯教程》,曾誠(chéng) 編,北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社。2.《英譯漢教程》,連淑能 編著,北京:高等教育出版社。 可以參考。 |
![]()
|
發(fā)表于
6樓
<span>771734755</span> 發(fā)表于 2015-03-07 18:56<br />學(xué)長(zhǎng)或?qū)W姐,你好,請(qǐng)問英語(yǔ)翻碩有哪些參考書目?我在論壇上查了了,有點(diǎn)亂,還是不清楚。謝謝。
你好,英語(yǔ)筆譯近年也沒有更新參考書,往年的參考書:英語(yǔ)筆譯:1.《實(shí)用漢英翻譯教程》,曾誠(chéng) 編,北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社。2.《英譯漢教程》,連淑能 編著,北京:高等教育出版社。 可以參考。 |
![]()
|
發(fā)表于
7樓
<span>771734755</span> 發(fā)表于 2015-03-07 18:56<br />學(xué)長(zhǎng)或?qū)W姐,你好,請(qǐng)問英語(yǔ)翻碩有哪些參考書目?我在論壇上查了了,有點(diǎn)亂,還是不清楚。謝謝。
你好,英語(yǔ)筆譯近年也沒有更新參考書,往年的參考書:英語(yǔ)筆譯:1.《實(shí)用漢英翻譯教程》,曾誠(chéng) 編,北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社。2.《英譯漢教程》,連淑能 編著,北京:高等教育出版社。 可以參考。 |
回復(fù)話題 |
||
|
|