1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號
分類:導師信息 來源:中國考研網 2017-06-28 相關院校:湖南大學
性別:男;導師類別:碩士生導師;
職稱職務:教授;現任湖南大學外國語與國際教育學院副院長;中國翻譯協會理事、專家會員,湖南省翻譯協會副會長,中國英漢語比較研究會會員,中國比較文學學會翻譯研究會會員,湖南省語言與認知研究基地“認知、闡釋與翻譯”方向學科帶頭人。
最后學歷:博士研究生;學位:博士
學習經歷:
1986-1990長春師范學院英語專業本科學習
1997-2000廣西師范大學攻讀英語語言文學碩士學位
2000-2003華東師范大學攻讀英語語言文學博士學位
工作經歷:
1990-1993湖南黃沙坪中學任教
1993-1997湖南湘潭師范學院任教
2003-2006浙江大學外國語學院任教
2006-現在湖南大學外國語與國際教育學院任教
研究領域:
研究方向:翻譯學、英漢對比研究
課題(包含近期主持、主研主要教學科研項目):
1)“翻譯接受理論——基于哲學詮釋學的翻譯研究”獲2007年度國家社會科學基金項目立項;
2)《翻譯:跨文化解釋——哲學詮釋學和接受美學模式》(專著)2007年獲湖南省社科基金成果評審立項;
3)“翻譯學理論研究”獲湖南大學2006年研究生教育創新工程研究生教材建設項目資助;
4)“復合型翻譯人才培養模式探索”獲湖南大學2007年校教改立項項目資助;
5)“視域差異與翻譯解釋的度:翻譯的理想與現實”獲2004年度浙江省教育廳項目資助;
6)“從哲學詮釋學看文學翻譯的本質特征”獲2003年度浙江大學董氏文史哲研究獎勵基金資助項目;
7)“翻譯接受理論”獲華東師范大學2002年度優秀博士研究生培養基金。
掃碼關注
考研信息一網打盡