1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號
分類:2025考研大綱 來源:南京航空航天大學 2020-12-30 相關院校:南京航空航天大學
參考書目
1、《現代日漢翻譯教程(修訂版)》, 陶振孝 編著, 高等教育出版社,2012年
考試大綱
一、考試要求:
《翻譯與寫作》主要考核日、漢互譯技能,以及日語表述能力。水平要達到教育部《高等學校日語專業教學大綱》規定的要求。
考試采用閉卷形式,考試時間3小時。總分為150分,其中翻譯100分,寫作50分。
二、考評項目及說明:
《翻譯與寫作》考試分翻譯和寫作兩個部分:
1.翻譯
1)日譯漢(50分)
4個段落,體裁包括小說、詩歌、時事、經濟等,要求考生能夠準確理解意義,采用翻譯技巧,靈活翻譯。
2)漢譯日 (50分)
4個段落,體裁包括時事、散文、科技、經濟等,要求考生能夠準確理解意義,用地道的日語表達方式傳達原文的意思,在譯文的句法結構上注意變化多樣;選詞貼切,譯文流暢,并在譯文中體現原文的風格特征。
2.日語寫作(50分)
要求考生根據試卷命題,寫一篇800~1000字的作文。要求結構完整,語句通順,語法準確,思路清晰,邏輯性強。
掃碼關注
考研信息一網打盡