1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號
分類:院校動態 來源:北京外國語大學英語學院 2023-06-08 相關院校:北京外國語大學
北京外國語大學英語學院自2020年起開始舉辦北外英語學院優秀大學生夏令營;2023年7月北外英語學院擬繼續舉辦優秀大學生夏令營活動,旨在增進國內英語類及相關專業學生的相互交流,培養學術興趣,考核選拔優秀學生進入北外英語學院免試攻讀碩士研究生。夏令營活動的主要內容包括:專業導航、名家講座、英語測試、英語演講比賽等。
一、學院簡介
北京外國語大學英語學院(其前身英語系成立于1944年)是中國外語教育的學術重鎮,擁有我國英語語言文學、翻譯學等學科首批博士點(1981)、博士后流動站(1985)和重點學科點(2002、2007)。在全國第四輪學科評估中,其所屬一級學科——北外外國語言文學學科位居A+之列。
英語學院以“知周中外,道濟天下”為院訓,以“人文教育、跨學科課程設置、融合式英語習得、跨文化能力培養和創造性學習”為辦學理念,致力于建設國內一流、國際知名的英語語言文學和翻譯學科專業。學院下設英語系和翻譯系,師資力量雄厚,現有博導21人,教授30人,副教授34人;在校本科生約700人,碩士生約500人,博士生約100人。英語學院不斷創新教學理念,革新教學方法,致力于成為全國英語教育的典范。自成立以來,英語學院為國家培養了一大批國際型、通識型精英人才,活躍在外交、貿易、金融、媒體、英語教育和翻譯等領域。
英語學院下設十二個研究中心:英美文學研究中心、語言學研究中心、翻譯研究中心、MTI中心、美國研究中心、英國研究中心、澳大利亞研究中心、加拿大研究中心、愛爾蘭研究中心、華裔美國文學研究中心、跨文化研究中心、中國外語教材研究中心。其中英國研究中心和加拿大研究中心是教育部國別和區域研究培育基地;美國研究中心、澳大利亞研究中心、愛爾蘭研究中心是教育部國別和區域研究備案中心。
英語學院重視對外合作和交流,與英、美、澳、加、愛、新等國的20多所重點大學和學術機構建立了長期良好的合作交流關系;與其中多所大學建立了聯合培養、學生交換、短期留學和國外夏令營學習機制,推出了本、碩、博三個層次的對外合作辦學;吸納外國留學生攻讀學位,與中國學生同堂學習,實現教育的國際化。在國家留學基金委各類項目的基礎上,2020年北京外國語大學設立了覆蓋全體學生的海外交流學習獎學金,資助學生短期到國外交流研修。
二、2024年碩士研究生招生專業及研究方向
英語語言文學(3年制)
|
英美文學
|
英語語言學與應用語言學
|
|
美國研究
|
|
英國研究
|
|
澳大利亞研究
|
|
加拿大研究
|
|
翻譯學(3年制)
|
|
翻譯碩士(英語口譯-高級口譯)(2年制)
|
|
翻譯碩士(英語筆譯-高級人文翻譯)(2年制)
|
|
翻譯碩士(英語筆譯-政治文獻翻譯方向)(3年制)
|
三、夏令營活動時間、方式
時間:2023 年 7 月 4-7 日
方式:2023年“夏令營”活動擬以線上方式進行
規模: 140人左右
費用:免費參加
四、申請、考核及選拔程序
(一)申請資格
1.面向全國具備推免資格的高校的 2024 屆全日制優秀應屆本科畢業生,主要招收英語類專業(英語、翻譯、商務英語、科技英語等)學生,對英語語言文學或翻譯相關專業有一定基礎和強烈興趣的非英語類專業優秀學生亦可報名參加活動。
2.學習成績優秀,符合國家免試攻讀碩士學位研究生的基本條件,預期能夠獲得教育部批準的推薦免試生資格。英語聽說讀寫各項技能、口筆譯基本功扎實,有一定的英語專業學科基礎。申請人原則上要求本科第 1-5 學期所有課程成績合格,學業成績排名一般在本年級的 20% 以內。符合以下第3條優先考慮條件考生排名可適當放寬。北外申請人報名條件參照北外推免生選拔標準。
3.優先考慮具備以下條件的申請者:
1)有一定的高水平科研成果發表或參加重要學術會議有論文宣讀等情況;
2)參加國際性、全國性專業競賽(如“外研社杯” 全國英語辯論 / 演講比賽、CCTV 杯 / 中國日報杯英語演講比賽、21世紀杯英語演講比賽、海峽兩岸口譯大賽等,獲得省級、大區級或全國總決賽重要獎項);
3)本科階段國家獎學金獲得者、省級以上三好學生等重要獎勵獲得者。
(二)申請材料
1. “英語學院2023暑期優秀大學生夏令營活動申請表”(點擊下載填報并打印、簽字)、附件2023年英語學院夏季優秀大學生夏令營信息匯總表(點擊下載填寫電子版);
2.1-5 學期成績單原件(由學校或院系教務管理部門蓋章),以及成績排名證明(由學校或院系教務管理部門蓋章);
3.英文撰寫的個人陳述(可涉及專業意愿,但不要求與活動開始后填報的志愿一致);個人代表性論文1份(公開發表論文或課程論文,課程論文需由任課教師簽字并加蓋所在學院/系公章);
4. 英語專業四級成績單, 或CET 英語六級考試成績單,或 TOEFL、IELTS、GRE、GMAT 考試等國家 / 國際外語 / 專業測試成績單的復印件;
5.所獲專業競賽獲獎證書復印件(國際性或全國性競賽的省級或大區級以上等級獎項,此項為非必要條件);
6.公開發表的學術論文、出版物、原創性工作成果、重要會議論文(包括論文入選會議通知或會議日程)等證明材料的復印件(此項為非必要條件);
7. 本科階段國家獎學金獲得者、省級以上三好學生等重要獎勵證書(此項為非必要條件)。
申請材料1、2、4、5、6、7原件全部需要掃描成PDF版文件,材料3使用word文檔或者PDF文件。
文件命名格式:在讀高校名稱_申請人姓名_夏令營。
(三)申請方式:
1.網上申報:申請人于 2023 年 6 月 10 日至 2023 年6月19日之間,登錄英語學院網站(https://seis.bfsu.edu.cn)通知公告欄目,查閱夏令營活動信息并下載“英語學院 2023年暑期優秀大學生夏令營活動”申請表,6月19日前將填寫的申請表本人簽字后掃描及其他申請材料電子版發送至學院郵箱(seis@bfsu.edu.cn)。
2.紙質材料提交:完成電子信息提交后,將申請材料的紙質版與其它申請材料一并裝入 A4 大信封,信封正面需注明申請人姓名、所在高校名稱及 "2023英語學院夏令營活動申請 " 字樣,郵寄至以下地址:
北京市海淀區西三環北路 2 號北京外國語大學英語學院
收件人:白老師郵編:100089 電話:13581875601
接收紙質報名材料截止日期為2023年6月20日(郵寄者須在此日期之前寄到,以簽收時間為準),過期不再受理申請。
請以郵政 EMS 或順豐快遞郵寄報名材料,不接受其它物流快遞。不論是否入選夏令營活動,報名材料不再退還。
(說明:僅在網上申報而未按期提交紙質材料者,報名無效。)
(四)資格審定
由英語學院組織專家審核申請人的英語水平、學業成績及排名、獲獎情況及本人自述、代表性論文等材料,從中選出優秀申請者入選夏令營活動學生名單。
(五)考核及成績評定
筆試:英語水平測試,占總成績的 50%,考試時間為 100分鐘。
口試:簡短面試+英語演講比賽初賽成績,占總成績的 50%。
演講比賽決賽加分:從演講比賽決賽入圍學生中,評選出特等獎1人、一等獎2人、二等獎3人、 三等獎5人,其余參加決賽的學生為優秀獎獲得者。特等、一等、二等、三等、優秀獎分別在筆試和口試總分(口試百分制*50%+筆試百分制*50%)基礎上加5、4、3、2、1分。
考核總成績=口試百分制×50%+筆試百分制×50%+演講比賽加分
(六)志愿與錄取
1、基本原則
夏令營活動參加者須首先按要求(具體隨后通知)填報英語學院各專業或專業方向志愿,活動期間各項考核成績匯總后,依據考生填報的志愿信息及考試成績先后順序(分數優先、平行志愿)確定英語學院擬錄取名單,擬錄取學生無需參加推免生入學考試。
2.擬錄取規模
英語學院在志愿充足、單項及總成績均不低于 60 分的兩項前提下,計劃錄取80 名左右參加“夏令營”活動學生,作為英語學院2024級碩士研究生(含學術型、專業型)人選。
獲得夏令營活動擬錄取資格的學生,均須于今年 9 月獲得本科所在高校的推免生名額,并在中國研招網的推免生系統上按擬錄取情況填報志愿,方可辦理推免生錄取手續。
* 考核總成績在參加夏令營所有考生中名列前三位的,在學期間可獲得英語學院專項獎學金赴英國蘭卡斯特大學學習一學期(用于支付赴該校相關專業學習一學期的學費,如前三名的學生放棄入學資格,不遞補)。
五、夏令營活動流程時間節點
1.2023 年6月10-19日,網上報名并提交書面申請材料。
2. 2023年6月15日19:00-21:00英語學院舉辦線上宣講、答疑活動(騰訊會議ID:930-524-360,密碼:675543)。
3.2023年6月26日,網上公布“夏令營活動”入選學生名單。
4.2023年7月4-7日,舉辦“夏令營活動”。
2023年“夏令營活動”咨詢及進一步活動安排通知信息,請關注英語學院網頁。
北京外國語大學夏令營活動聯系方式(英語學院):
電子信箱:seis@bfsu.edu.cn
咨詢電話:010-88817287(李老師、劉老師)
英語學院微信公眾號:yingyu_xueyuan
北京外國語大學英語學院
2023年6月1日
附 英語學院2024年碩士研究生招生專業、方向簡介
英語語言文學專業及研究方向
2023年英語語言文學專業夏令營招生擬包括英美文學、英語語言學與應用語言學、美國研究、英國研究、澳大利亞研究、加拿大研究等招生方向。
英美文學方向以英美文學史、英美文學各重要發展階段的特征和思潮為主線,關注小說、詩歌、戲劇領域的重要作品以及相關文學現象,深入探究作家、作品蘊含的歷史文化意義。注重英語文學與文化研究的結合,借鑒相關學科的理論與方法,突出跨學科、跨領域的發展趨勢。
英語語言學與應用語言學、外語教材研究方向在全面介紹語言本體研究的同時,注重語言的應用研究。在本體研究方面,開設句法學、語音學、形態學、語義學和語用學等核心課程,使學生對語言的本質和演化規律有比較全面的了解, 引導學生在語用學和認知語言學領域開展研究方面較為突出。應用研究方面側重二語習得和英語教學,注重學科前沿性和交叉性,培養學生開展實證研究的能力。基于語言的應用研究,外語教材研究側重外語教材編寫、使用、評價等方面的研究,特別關注外語教材與課程思政、教師發展、學科建設、教學方法等之間的內在關系,培養學生具備理論與實踐的融通能力。
英語國家研究包括美國研究、英國研究、澳大利亞研究、愛爾蘭研究、加拿大研究五個方向(愛爾蘭、加拿大研究隔年招生),采取跨學科、多學科的路徑,在對象國家系統研究的基礎上,注重相應國家歷史、社會、文化等領域的基礎性研究和政治經濟與中外關系領域的現實性問題研究的有機結合,積極服務國家經濟社會發展和外交戰略。
翻譯學專業
翻譯學學科研究特色鮮明,其翻譯理論與跨文化研究、口筆譯理論與應用研究、社會翻譯學研究、翻譯教學研究、認知翻譯研究等在國內外翻譯學界具有重要影響。 翻譯學學科設有翻譯研究中心和《翻譯界》編輯部,與國外多所著名高校建立了聯合培養、交流訪學等合作機制,常年邀請國際著名翻譯研究學者來校講學。 翻譯學學科重點研究跨語言、跨文化過程涉及的翻譯現象和規律,深入開展翻譯理論、翻譯教學和翻譯應用研究,追蹤翻譯研究前沿課題,探索與語言學、文學、社會學、心理學、計算機科學等學科相關的前沿交叉學科領域,積極服務國家經濟社會發展和外交戰略。翻譯學專業重視碩士研究生的英漢語言功底與英漢互譯能力、中西翻譯理論素養與翻譯研究興趣,注重對碩士研究生進行學科理論、專業知識和研究方法的系統訓練,強調專業學習與語言訓練、人文教育的有機融合,培養具有人文素養、獨立研究能力和開拓精神的翻譯研究與應用人才。
翻譯碩士(高級口譯、筆譯(高級人文翻譯方向),2年制)
翻譯碩士專業學位研究生(英語口譯、筆譯)的總體目標是培養符合職業特點、德才兼備的高層次復合型、應用型專門人才。英語學院翻譯碩士方向的課程設置全面而精細,口譯方向的課程設置涉及口譯概論、國際會議口譯、模擬會議口譯、同聲傳譯基礎、英漢交替傳譯、漢英交替傳譯、基礎口譯、技術寫作與翻譯、外交外事口譯、政論文獻翻譯、翻譯與本地化等諸多領域。筆譯方向涉及翻譯概論、文學翻譯、中國文化英譯、法律翻譯、文件翻譯、影視翻譯、經貿翻譯、新聞編譯、翻譯技術、翻譯與本地化等諸多領域。學院有雄厚的師資力量,其中包括研究、實踐與教學一流的校內師資,以及外聘的業界資深人士。學院與業界保持著密切聯系,有眾多業界頂尖的機構作為實習單位(外文局、外交部、新華社、外研社等)。翻譯碩士專業注重課內教學與課外實踐相結合、校內教師指導與校外專家點撥相結合的培養方式,教學方法靈活多樣,采用課堂講授、研討、模擬訓練、現場實踐等多種形式。學院強化實踐環節,注重理論聯系實際,畢業生能直接從事國際組織、政府部門、跨國公司、企事業單位所需的著作翻譯、文件翻譯、交替傳譯、外事服務等各類與外語相關的工作。
翻譯碩士(筆譯—政治文獻翻譯方向, 3年制)
英語學院在翻譯碩士(筆譯)專業下招收政治文獻翻譯方向學生,學制3年。除翻譯碩士(筆譯)專業課程與實踐的基本要求外,該方向針對國家和社會需求,突出“政治文獻翻譯”實踐特色,要求學生了解黨和國家重要文獻翻譯的歷史、現狀、理念,中國政治文獻翻譯的理解角度、翻譯策略、國際政治傳播效果等基礎知識,熟練掌握相關語種口筆譯技能,熟練運用一種或兩種外語工作,掌握基本的翻譯理論知識和科學研究方法。現有聯合培養單位包括中共中央黨史和文獻研究院第六研究部以及中國外文局等。課程教學方式采用課堂講授、研討、模擬訓練、現場實務訓練等多種方式。強化實踐環節,注重理論聯系實際,著重培養研究生分析和解決問題的技能。
(招生信息如有調整,最終以2023年9月學校公布的招生簡章為準。)
附件【2023年英語學院優秀大學生夏令營活動申請表.docx】已下載159次
附件【2023年英語學院夏季優秀大學生夏令營信息匯總表 (1).xls】已下載130次
附件詳見https://seis.bfsu.edu.cn/info/1164/5647.htm
掃碼關注
考研信息一網打盡