網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號
分類:專業(yè)介紹 來源:上海師范大學(xué) 2025-02-12 相關(guān)院校:上海師范大學(xué)
學(xué)科、專業(yè)名稱:日語筆譯
學(xué)科、專業(yè)簡介(導(dǎo)師、研究方向及其特色、學(xué)術(shù)地位、研究成果、在研項目、課程設(shè)置、就業(yè)去向等方面):
日語筆譯學(xué)位點設(shè)立于2021年,旨在讓學(xué)生全面認(rèn)識、理解翻譯,對翻譯所涉及的理論問題有較為系統(tǒng)的了解,樹立科學(xué)的翻譯觀,掌握日中對譯的主要翻譯方法與技巧,了解相關(guān)行業(yè)知識與規(guī)范,提高翻譯技能,以便向上海乃至全國各行業(yè)輸送素質(zhì)過硬的翻譯人才。學(xué)生的A語言為漢語或日語,B語言為日語或漢語,C語言為英語。
本碩士學(xué)位點學(xué)制二年。修滿規(guī)定的學(xué)分,進(jìn)入論文撰寫階段,通過碩士學(xué)位論文答辯,可獲得翻譯碩士學(xué)位。
本碩士學(xué)位點的研究方向主要為非文學(xué)翻譯,同時兼顧小說、散文、詩歌、戲劇等文學(xué)性筆譯能力的培養(yǎng),以科技、外貿(mào)、法律、新聞、典籍、文學(xué)翻譯為特色。
本碩士學(xué)位點的課程分為基礎(chǔ)課、專業(yè)課、選修課。基礎(chǔ)課:翻譯概論、中西翻譯簡史、日漢互譯、MTI論文寫作、日漢文學(xué)翻譯、日漢對比翻譯、日本文化概論、技術(shù)寫作與傳播等;專業(yè)課:計算機(jī)輔助翻譯、日語翻譯與文化、旅游日語翻譯、商務(wù)日語翻譯、新聞日語翻譯、典籍日語翻譯等;選修課:第二外國語、跨文化交際理論、專題口譯等。
本碩士學(xué)位點的畢業(yè)生在學(xué)期間盡力學(xué)好每一門課程,認(rèn)真完成每門課程的各項作業(yè)或翻譯任務(wù),能綜合運用翻譯的基本理論和方法,從事多種文體的翻譯實踐,運用各類語言轉(zhuǎn)換技巧和方法解決實際翻譯難題;畢業(yè)生就業(yè)于翻譯公司、高等院校、大型外企、大型國企、政府部門、中小學(xué)等。
掃碼關(guān)注
考研信息一網(wǎng)打盡
網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號