
英文愛藏雙語系列 我在回憶里等你
- 所屬分類:
英漢對照
- 作者:
吳文智 ,楊一蘭 著
- 出版社:
南京大學出版社
- ISBN:9787305090653
- 出版日期:2011-12-1
-
原價:
¥19.80元
現(xiàn)價:¥13.70元
圖書簡介
1.學英語不再枯燥無味——在閱讀經(jīng)典篇目時,體味中英雙語魅力,培養(yǎng)英語語感,在不知不覺中學習英語。
2.學英語不再沉悶辛苦——每天讀點好英文,每天進步一點點。篇目章節(jié)的安排,讓讀者可以根據(jù)實際情況,合理安排學習時間,提高英語學習的效率。
3.學英語不再學了就忘——每篇文章后附記憶填空、佳句翻譯、短語造句等多種鞏固題型,用最短的時間在最有趣的題型中完成復習與鞏固,強化記憶,提升語法能力。
4.學英語不再亂無章法——從正文到習題,本書皆遵循語言學習的自然規(guī)律,將英語學習的知識點貫穿在閱讀中,并逐一詳解,使英語能力在潛移默化中得到提升!
目錄
在這個自私的世界里,一個人唯一不自私的朋友,唯一不拋棄他的朋友,唯一不忘恩負義的朋友,就是他的狗。《我在回憶里等你》就是這樣一本講述人與狗之間各種故事的書,或溫馨,或感動,或輕松,或幽默,因為有了狗的陪伴,我們?nèi)祟惖纳鸥迂S富多彩。
作為雙語讀物,《我在回憶里等你》也讓英語學習變得輕松有趣,在閱讀中潛移默化地學習。原文中的“單詞速記營”——選擇常用的,并且有一定難度的單詞加以解釋,使閱讀更加流暢,同時也能擴充詞匯量;“記憶填空”——閱讀原文后,回憶文章內(nèi)容,將適當?shù)脑~語填入空白處,加深記憶,訓練英語語感;“佳句翻譯”——選出譯文中的經(jīng)典句子,嘗試翻譯成英文,提高英文的整體運用能力;“短語應用”——列出文中出現(xiàn)過的英語短語與例句,利用短語造句,靈活運用。