![](/up_files/book/4386da4053b11c6ca9a866c7eda0bf96.jpg)
都柏林人(中文導(dǎo)讀英文版)
- 所屬分類:
英漢對照
- 作者:
(愛爾蘭)喬伊斯 著,王勛 等編譯
- 出版社:
清華大學(xué)出版社
- ISBN:9787302295808
- 出版日期:2012-10-1
-
原價(jià):
¥22.00元
現(xiàn)價(jià):¥17.40元
-
本書信息由合作網(wǎng)站提供,請前往以下網(wǎng)站購買: 京東商城
當(dāng)當(dāng)網(wǎng)
圖書簡介
《都柏林人》是二十世紀(jì)最著名的短篇小說集之一,由十五個(gè)精彩的故事匯集而成。故事取材于二十世紀(jì)二三十年代的都柏林,展示的是普通人的生活場景。這些故事的內(nèi)容、風(fēng)格相互關(guān)聯(lián),構(gòu)成了一個(gè)有機(jī)、統(tǒng)一的整體。該書自出版以來,先后被譯成世界上幾十種語言,成為短篇小說的經(jīng)典之作。
無論作為語言學(xué)習(xí)的課本,還是作為通俗的經(jīng)典讀本,《都柏林人(中文導(dǎo)讀英文版)》對當(dāng)代中國的讀者,特別是青少年都將產(chǎn)生積極的影響。為了使讀者能夠了解英文故事概況,進(jìn)而提高閱讀速度和閱讀水平,在每章的開始部分增加了中文導(dǎo)讀。
目錄
詹姆斯·喬伊斯(James Joyce,1882-1941),愛爾蘭著名作家、詩人,20世紀(jì)最偉大的作家之一。喬伊斯的小說創(chuàng)作對現(xiàn)代主義文學(xué)影響巨大,是20世紀(jì)現(xiàn)代主義文學(xué)和西方文化傳統(tǒng)之間傳承與流變的一個(gè)杰出典范。喬伊斯作品的意識流技巧、揶揄風(fēng)格、文字的暗示性和神話結(jié)構(gòu),既描畫出平凡瑣碎的微觀世界,也展示了人性歷史文化社會等宏觀世界。