I’m writing to extend my heartfelt thanks to you for your assistance you have offered me during 時間+地點.If it had not been for your timely assistance in giving me first aid, I fear that I might have been encountered much more serious problems.
第二段:感謝細節
It is your help that has enabled me to (go about the city without losing myself). Everyone agrees that it was your assistance that has led to (focus my mind on study). If there were more people like you, the world would be a much nicer place. I hope to see you some day so that I may have the opportunity to do something in return for your kindness.
第三段:再次致謝
Again, I would like to express my thanks from the bottom of my heart. Please accept my gratitude.
建議信:
第一段:寫信目的
I'm writing here to provide some advice/suggestions with regard to/concerning......
第二段:闡述2或3方面建議
I can find no better suggestions other than the following ones.
To begin with; Besides; Moreover.
第三段:
I hope you will find these suggestions useful and I would be ready to discuss the matter with you to further details. I'm looking forward to your reply and wish you a good luck.
參考范文如下:
Dear Jack,
I have received your email today. First I’d like to extend my heartfelt thanks to you for your congratulations on me. And in the following, I will provide some advice with regard to translation.
I can find no better suggestions other than the following ones. To begin with, you should read more English books and novels to enlarge your vocabularies. Besides, listening skill is an indispensible part in the translation, so that you should spare no efforts in listening, such as VOA, BBC. Moreover, if you have enough free time, go to English Corner talking to some foreigners to practice your oral English. Remember that English translation is a comprehensive craft.
I hope you will find these suggestions useful and I would be ready to discuss the matter with you to further details. I'm looking forward to your reply and wish you a good luck.