同樣的,converse=con(共同,一起)+vers(轉)+e,其中e是為了構詞和發音的需要常常放在詞尾,沒有具體意思。converse作形容詞,表示“想反的”,那么con+ver+e表示“(兩個)一起對著轉”,得出“相反的”這層意思;converse作動詞,表示“交談、談話”,可把詞根詞綴理解為“兩個人一起轉著說”,就是你說一次,我再說一次,輪流轉。其實converse這一支,conversation是以名詞后綴“ation”結尾converse的名詞,取其動詞含義,表示“交談”,這個單詞大家都認識,但希望通過今天大家要了解它的由來。相應地,在converse基礎上加上副詞后綴ly,根據后綴改變詞性的原則,conversely為其副詞,取其形容詞那層含義,表示“相反地”,等同于詞組on the contrary。
考研是一場持久戰,一場毅力站。俗話說的好“Those who laughs last laughs best”。漫漫考研路,中公考研常伴你左右。同學們加油!