考生在背單詞的時候常常存在這種狀態:第一眼看上去這個詞太過熟悉,直接將其跳過,然而這樣做卻恰恰忽略了考點——簡單單詞的生僻含義。由于疏忽,甚至這樣的小詞都可能成為考研中的難點。比如,99年真題中出現過這樣一句話:Interest in historical methods has arisen less through external challenge to the validity of history as an intellectual discipline and more from internal quarrels among historians themselves,此句中所考查的是discipline 這個詞的生僻含義。我們知道這個詞在詞典中的第一個釋義是“紀律”,很少人關注“學科”這個生僻的含義,恰恰是考生所忽略的東西成為了考點,使很大一部分學生不知道如何處理,最后失掉了本該得到的分數。對于一些簡單的動詞,考研中常考這些單詞的搭配。好多同學注重單詞而忽視其搭配。那么在處理這些熟悉單詞的時候,考生一定要注意其引申意義和簡單詞的搭配,不要讓一個再熟悉不過的簡單單詞成為考試中的絆腳石。