內蒙古大學研究生外國語言學及應用語言學專業介紹如下:
(學科專業代碼:050211) 一、培養目標
1.翻譯理論與實踐、英語語言學、應用語言學方向培養目標 具有較扎實的翻譯、語言學及應用語言學基礎理論和系統的專業知識,了解本學科的研究現狀和發展趨勢;具有嚴謹、求實的學風和獨立從事科學研究工作的能力;具有較強的英語語言運用能力,能勝任翻譯理論研究與實踐工作和高校教學等工作;第二外國語應具有初步的口、筆頭表達能力。 2.德語翻譯與教學研究方向培養目標 研究生通過三年的學習,應具備基本的德語語言文化基礎理論和專業知識,了解本學科的前沿研究狀況和發展趨勢;具有嚴謹、求實的學風和獨立從事初級科研工作的能力。在專業上,應具備德語和漢語兩種語文功底,與此同時對英語語言能力也有較高的要求,具有初步獨立獲得知識和開展一定科學研究的能力。為了適應社會對德語高層次人次的需求,注重培養學生應用語言的能力,能勝任教學研究和較高層次的翻譯任務。
二、研究方向
1. 研究方向之一:翻譯理論與實踐 翻譯理論與實踐是一門集理論與實踐為一體的重要研究領域。通過開設英漢—漢英互譯的口筆翻譯、西方翻譯理論、中國古典作品英譯研究、翻譯史及批評、英漢語言對比研究、句法學、語義學、語用學、跨文化交際等課程,對英漢兩種語言及其文化進行較為系統的比較研究。了解中外翻譯理論的發展脈絡,熟悉翻譯的研究方法。注重英漢—漢英翻譯實踐。在理論指導下,探討英漢互譯的規律及技法,進行英漢各種文體篇章的對比及翻譯對策研究。 2.研究方向之二:英語語言學 要求學生較全面系統地了解國外語言學理論及其最新發展,能夠準確地將國外先進的語言學理論和方法介紹到中國來,并學會運用科學的研究方法和現代化的科研手段在音系學、句法學、語義學、語用學、社會語言學、語篇語言學等方面開展研究。 3.研究方向之三:應用語言學 通過學習,學生應能夠運用語言學、第二語言習得理論以及教育學、心理學等相關學科的理論與方法,就外語教學方法、大綱設計、教材編寫、測試、外語學習策略與動機等方面進行較有意義的研究,促進外語教學改革與發展。 4.研究方向之四:德語翻譯理論與實踐 通過三年的學習,要求學生不僅能夠比較熟練地進行德語教學,能夠勝任日常的口譯和筆譯工作,而且具有一定的翻譯理論基礎,并具備在漢德兩種語言相互翻譯方面的研究能力。具有一定的第二外語水平,能夠比較好地運用第二外語進行日常交流活動和翻譯工作。
三、學習年限與學分
1.翻譯理論與實踐、英語語言學、應用語言學方向學習年限與學分 全日制碩士研究生的學習年限一般為三年,在職(不脫產)碩士生一般為四年。 總學分≥40 分。 公共學位課 需修 2 門 10 學分 專業學位課 需修 6 門 14 學分 專業選修課 需修 7 門 14 學分 教學實習與社會實踐 2 學分 前沿講座 需參加 5 次 1 學分 3門(6學分)專業選修課限在本碩士點選修;3門(6學分)專業選修課在外國語言學及應用語言學和英語語言文學兩個碩士點任選。 2.德語翻譯與教學研究方向學習年限與學分 學習年限及學分要求 學習年限:全日制碩士生一般為三年,在職(不脫產)碩士生一般為四年。 總學分≥40學分 公共學位課 需修 2 門 10 學分 專業學位課 需修 7 門 14 學分 專業選修課 需修 7 門 14 學分 教學實習與社會實踐 2 學分 前沿講座 需參加 5 次 1 學分
五、前沿專題講座基本要求
1.前沿專題講座或前沿問題討論班的基本范圍或基本形式 ①各位導師根據自己的研究領域(主要包括文學、語言學、文化國情、翻譯理論及實踐等)以及根據參加各種學術會議中所獲得的信息,定期舉行前沿問題專題講座及討論會。 ②請區內外或國外專家學者作前沿專題講座,使研究生有機會廣泛接觸世界前沿學科知識。 2.次數、考核方式及基本要求 碩士研究生參加至少5次以上的前沿講座或前沿問題研討班,根據講座內容和學生自己的研究方向,寫出相關論文一篇,由進行講座的教師進行書面考核,考核計1學分。
六、碩士學位論文的基本要求
1. 第一學期結束前,導師和學生向互協商,通過雙向選擇(導師們提供自己的研究方向和參考題目,學生從中選定,或自行定題后,由相關研究領域的教授、副教授任其導師)選定導師。 2. 指導論文的導師給定相關參考書目,學生查找復印有關資料,與導師商定論文寫作的框架,要求學生在第四學期中期,在廣泛閱讀參考書目的基礎上,提交開題報告,經集體討論,導師提出意見、精心指點,學生在修改的基礎上開始撰寫論文。如果開題報告不被通過,學生應重新組織撰寫開題報告,兩個月之后再次提交。 3. 論文第一稿應在第五學期中,即11月15日之前提交自己的導師,否則導師有權拒絕接收論文。第六學期初,即3月15日之前定稿,打印裝訂完畢,準備提交盲審。 4. 論文應經導師批改兩遍,學生在自己的論文中要把文字、語法、拼寫錯誤控制在千分之二以內,否則導師有權拒絕批改論文,后果學生自負。整篇論文力爭在觀點上有所創新或有獨到見解,語料充實。篇幅不得低于2萬字,必要可達4萬字。原則上每位導師每年至多可指導三名碩士生的論文。 5. 學位論文要求格式規范。要求研究生的畢業論文,部分內容經進一步修改,可在國內刊物上發表。 七、本專業研究生實踐能力培養的基本要求
通過實踐性課程,鍛煉學生在聽、說、讀、寫、譯等五方面的語言運用能力。參加各種國內、國際性學術活動。積極向外聯系,努力參加社會實踐,使學生拓寬自己的知識面,鍛煉口譯、筆譯的能力。碩士研究生需要協助導師指導本科生的學年論文,協助導師完成本科生的教學和管理工作,進行必要的教學實踐,積極參加各種對外交流活動。
來源未注明“中國考研網”的資訊、文章等均為轉載,本網站轉載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點或證實其內容的真實性,如涉及版權問題,請聯系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網站或個人從本網站下載使用,必須保留本網站注明的"稿件來源",并自負版權等法律責任。
來源注明“中國考研網”的文章,若需轉載請聯系管理員獲得相應許可。
聯系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關注了解考研最新消息
網站介紹 關于我們 聯系方式 友情鏈接 廣告業務 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號