天津外國語大學高級翻譯學院成立于2012年6月。學院的成立是學校發揮辦學特色和優勢直接服務國家和天津市經濟社會發展的重要體現。高級翻譯學院是培養學術型同聲傳譯方向碩士和外語類專業型碩士的教學單位,以培育高端翻譯人才,突出學校語言翻譯服務能力為目標,整合校內同聲傳譯專業和翻譯碩士的學科力量與教學資源,合并原翻譯中心成立,是天津乃至全國高端翻譯人才儲備中心和高層次外語人才培養基地。目前,學院擁有英語同聲傳譯、日語同聲傳譯2個方向的學術型碩士研究生及英語筆譯、英語口譯、日語筆譯、日語口譯、俄語筆譯、俄語口譯、德語筆譯、德語口譯、法語筆譯、朝鮮語筆譯和朝鮮語口譯6個專業11個方向的專業型碩士研究生,在校研究生200余名,專兼職教授30余名。學院將承擔市領導以及相關委局的翻譯任務,為實現天津國際港口城市、北方經濟中心和生態城市的目標定位建設一支專兼職結合的高端翻譯隊伍;承擔同聲傳譯專業碩士和翻譯專業碩士的教學任務,培養高層次翻譯人才;通過翻譯中心承接社會口筆譯委托,強化翻譯碩士和同聲傳譯碩士的實踐環節,為服務區域經濟社會發展搭建寬廣的語言服務平臺。
翻譯學院在讀的研究生可享受國家獎學金等多種獎學金制度。學院常年舉辦翻譯論 壇、“求索”高端講壇、碩士論 壇、名人學術大講堂等,經常邀請國內外知名專家學者來校講學。學院還組織開展豐富多彩的學生課余活動和社會實踐活動。目前,已建立今晚報、天津空港經濟區發展局、天津美術館、五大道旅游服務區等多個實踐基地及現場教學點。學院學生畢業后,就業去向主要為各部委級事業單位以及北京、上海、廣州等全國各省市的高等院校、科研院所、外資企業等。
翻譯學院將全面貫徹落實MTI教育指導委員會的總體精神,根據天津市和濱海新區經濟發展對高層次人才的要求,在研究生管理、課程設置及培養模式等方面積極探索,不斷提高研究生的培養質量,為國家培養出更多高素質、高水平的人才。
來源未注明“中國考研網”的資訊、文章等均為轉載,本網站轉載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點或證實其內容的真實性,如涉及版權問題,請聯系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網站或個人從本網站下載使用,必須保留本網站注明的"稿件來源",并自負版權等法律責任。
來源注明“中國考研網”的文章,若需轉載請聯系管理員獲得相應許可。
聯系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關注了解考研最新消息
網站介紹 關于我們 聯系方式 友情鏈接 廣告業務 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號