Arizona had attempted to fashion state policies that ran parallel to the existing federal ones.
這句話中fashion一詞的使用相信難倒了大批考研學子,大家見到該詞,最先想到的就是“時尚”,可是這篇文章的大背景是政治法律,與時尚根本不沾邊啊,再仔細分析該句,發現fashion是在attempt to 后面出現,詞性使用也不是名詞,而是動詞,其后跟了一個賓語state policies(州政策),很顯然,fashion一詞在這里用的應該是其動詞“塑造、形成、影響”的生僻義。