翻譯基礎:這一科目是我們復習的重點,而且在前期階段,我們先不能根據目標院校考察的側重點去片面復習,在打基礎階段,我們應全面撒網,對于各個方面的翻譯都要復習到,這樣才能有備無患,以防目標院校今年換了考察重點。翻譯基礎只有兩大模塊,詞語翻譯+英漢互譯,詞語翻譯涉及到的知識面很廣,所以對于這個題型,建議同學們要做全面的準備,要做到以下幾點:1。對于每一個領域都要有所了解,比如社會方面,弱肉強食法則law of the jungle,福利彩票welfare lotteries。經濟方面,歐洲貨幣一體化European monetary integration,多邊貿易談判multilateral trade negotiation。文化方面,《三國演義》Three Kingdoms,古為今用make the past serve the present。外交方面,處理分歧address difference,地區沖突regional turmoil。科技方面,人工智能artificial intelligence,科教興國rejuvenate the country through science and education.2。復習縮略語,比如CPU central processing unit中央處理器,IMF international monetary fund國際貨幣基金組織。縮略語不僅僅要掌握意思,而且要準確的掌握英語全程,在考試時要一詞不差的寫出來。3。望文生義短語的考察,例如dead president美元,sweet water淡水,sporting house妓院等。4。新潮短語的掌握,例如網紅instant network celebrity,比特幣bitcoin等。