東華大學碩士研究生入學考試大綱
科目編號:807 科目名稱:英語語言文學與翻譯
一、考試總體要求
英語語言學是英語專業的專業基礎課程,也是外國語言學及應用語言學研究的理論基礎。它要求考生掌握語言學的結構體系,包括語音學、音位學、形態學、句法學、語義學、語用學等,也要求考生了解語言與社會、語言與文化之間的關系,并能用語言學理論解釋語言現象。
翻譯是英語專業的專業基礎課程,它要求考生掌握中英文兩種語言表達的異同及其各種修辭手法,并能用目的語展現原文作者的觀點。
文學是英語專業的專業基礎課程,要求學生熟練掌握英美兩國文學的歷史、流派和代表人物,并能用比較規范的語言評價重要文學現象和文學作品。
二、考試內容及比例
(一)語言學 50分
1、理解二元論和一元論對語言學研究的影響
2、掌握語言學研究的結構體系和研究范疇
3、理解語言學研究與其它社會文化因素的關系
(二)翻譯 50分
1、掌握英漢翻譯的基本方法
2、掌握漢英翻譯的基本方法
3、理解翻譯技巧與文體之間的關系
(三)文學 50分
1、掌握英美文學的歷史與流派
2、掌握英美文學代表人物的重要作品與文學特點
3、理解重要文學現象與文學作品的價值
三、試卷類型及比例
1、 簡答題 20%
2、 綜合題 80%
四、考試形式及時間
考試形式:筆試;考試時間:每年由教育部統一規定。
來源未注明“中國考研網”的資訊、文章等均為轉載,本網站轉載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點或證實其內容的真實性,如涉及版權問題,請聯系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網站或個人從本網站下載使用,必須保留本網站注明的"稿件來源",并自負版權等法律責任。
來源注明“中國考研網”的文章,若需轉載請聯系管理員獲得相應許可。
聯系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關注了解考研最新消息
網站介紹 關于我們 聯系方式 友情鏈接 廣告業務 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號