2019年重慶交通大學碩士研究生入學考試
《日語翻譯與寫作》考試大綱
一、適用范圍
本大綱適用于招收重慶交通大學外國語學院攻讀日語語言文學專業碩士學位研究生入學考試。
二、考核評價目標
本考試要求考生掌握比較全面的日語專業知識和基本技能,具有較扎實的語言知識功底,具有對日語語篇的高度理解能力,具有能夠日漢語間準確流暢互譯、能夠用日語準確流暢寫作的較強語言運用能力,具有較好的思辨能力和邏輯思維能力。
三、考試形式
本考試為閉卷考試,考試時間為180分鐘滿分為150分
四、考試題型及分值
本考試分為兩個部分:日漢互譯與日與寫作,具體題型分布如下:
1.第一部分.日漢互譯(共 100 分)
1日譯漢(40 分)
1)語句翻譯(20 分)
2)語篇翻譯(30 分)
2漢譯日(50 分)
2.第二部分. 日語寫作(共 50 分)
1)命題寫作 (35 分)
2) 應用文寫作(15 分)
五、 《日語翻譯與寫作》考題示例
1.第一部分:日漢互譯(共 100 分)
(1)日譯漢(50 分)
1)語句翻譯:將其中劃線的內容翻譯成漢語(20 分)
その日は、朝のうち、少し雨がばらついていたが、大秦の広隆寺に著いた時には、もう晴れていた。旅行の前から、私は、彌勒菩薩を見るのが楽しみだった。寫真で見ても美しいあの仏像を、この目で実際に見たらどんなに素晴らしいだろう、と思いながら、霊寶館へ向かった。霊寶館は、お堂とは違って、博物館のようなところだった。
2) 語篇翻譯(30 分)
大學にはいったと言っても、既に父にさからって家を出ていた私に學費に出るあてはなかった。しいて言えば、母が父に隠れて送ってくるお金があるにはあったが、それもあてにできる金ではなかった。一月に一度かふた月に一度、母は手紙にしのばせて一枚の五円紙幣を送ってくれるのであったが、もし父に見つけられたとしたら、、母が父から受けねばならぬ折檻がどんなものか、その父の折檻に苦しめられ続けて家を出た私にはいやというほどわかっていたし、よし父に見つけられぬまでも、母にそんな金を私に送る余裕などないことも私は知っていた。……
(2)漢譯日(50 分)
1)語句翻譯:將其中劃線的內容翻譯成日語(20 分)
A
現在不是旅游季節,連個人影也見不到。不過,在夏天旅游旺季時,來這里的人一定很多。這點由散落在各處的空易拉罐和沉在水里的玻璃瓶,就可以推測出來。到處都是篝火的痕跡,鐵杉樹干被刀削破,雖然顏色已退,上面刻寫的笨拙字跡仍依稀可見。(10 分)
B
早晨的地鐵正是客流高峰。男男女女鼓鼓囊囊地穿著外套,在電車里擠得水泄不通。志女在其中叉開兩條腿。志女的手夠不著吊帶,起初攥著車門口的扶手站著,逐漸地被一步一步擠到里面去了。每當人群向一邊側歪,志女也就彎過身去。但是志女使出全身力氣頂住了。這樣的人生活延續了好幾年,搭乘擠滿了人的電車,已經算不上什么了。(10 分)
我坐上從信濃町車站開往品川的電車。那是一路小電車,哐哐搖蕩得很厲害。神宮外苑和青山寓所兩處的樹木都長出新葉。我眼望著蔥翠的綠葉,不由得停下了眼淚。忽然想起隔壁那個中學生有一次對我說:“先生,想一想墓地北的電車站站名,可奇怪呢。你看,從青山一丁目起,下一站就是沒有一個人上下車的墓地后,接著就是墓地北,再一站就到了霞町。”
說完以后,還一再反復念著墓地后、墓地北、霞町這幾個站名。我不愿讓人看到自己在流淚,故意弓著背背吧前額壓在車窗上,照中學生所說的那樣,自個兒叨咕著墓地后、墓地北、霞町那幾個站名。電車一開過青山,向右轉了一個彎,把路壓得嘎嘎響,疾駛在青山墓地到團部那片深如澗底的地段,速度之快,簡直不像市內電車。渾身紅土的士兵,扛著機槍在三團營院里跑步,有的拿著刺刀練習刺稻草人。……
2.第二部分:日語寫作(共50分)
題目:小さなできごと
注意事項: A.使用簡體;B.800字左右。
2) 應用文寫作(15分)
寫作內容:請以某公司名義,向日本客戶寫一封通知函,告知對方本公司將要舉行公司成立 40 周年慶典,并舉辦新產品展銷會。
注意事項:A.使用簡體。
B.250字左右。
C.注意日文應用文的格式結構。
D.體現應用文的準確、簡潔、清楚、完整、具體、禮貌、體諒原則。
來源未注明“中國考研網”的資訊、文章等均為轉載,本網站轉載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點或證實其內容的真實性,如涉及版權問題,請聯系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網站或個人從本網站下載使用,必須保留本網站注明的"稿件來源",并自負版權等法律責任。
來源注明“中國考研網”的文章,若需轉載請聯系管理員獲得相應許可。
聯系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關注了解考研最新消息
網站介紹 關于我們 聯系方式 友情鏈接 廣告業務 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號