Autopsy finds broken bones in Jeffrey Epstein’s neck, deepening questions around his death
尸檢發現杰弗里·愛潑斯坦頸部骨折,進一步加深了人們對其死因的疑惑
An autopsy found that financier Jeffrey Epstein suffered multiple breaks in his neck bones, according to two people familiar with the findings, deepening the mystery about the circumstances around his death.
據兩位知情人士透露,尸檢發現金融家杰弗里·愛潑斯坦的頸部有多處骨折,這更加深了其死因的神秘感。
Among the bones broken in Epstein’s neck was the hyoid bone, which in men is near the Adam’s apple. Such breaks can occur in those who hang themselves, particularly if they are older, according to forensics experts and studies on the subject. But they are more common in victims of homicide by strangulation, the experts said.
The details are the first findings to emerge from the autopsy of Epstein, a convicted sex offender and multimillionaire in federal custody on charges of sex trafficking.
He died early Saturday morning after guards found him hanging in his cell at the Metropolitan Correctional Center in Manhattan and he could not be revived.
周六清晨,警衛發現他懸掛于曼哈頓大都會懲教中心的牢房中,并且已無生命跡象。
Attorney General William P. Barr, whose department oversees the Bureau of Prisons facility where Epstein died, has described his death as an “apparent suicide.” Justice officials declined to comment on the new information from Epstein’s autopsy.
The office of New York City’s chief medical examiner, Barbara Sampson, completed an autopsy of Epstein’s body Sunday. But Sampson listed the cause of his death as pending.
紐約市首席法醫芭芭拉·桑普森的團隊于周日完成了對愛潑斯坦的尸檢。但桑普森將他的死因列為了待定。
Asked about the neck injuries, Sampson said in a statement that no single factor in an autopsy can alone provide a conclusive answer about what happened.