從廣東外語外貿大學研究生院獲悉,廣東外語外貿大學(010)高級翻譯學院【055102】英語口譯2021年碩士研究生招生考試專業目錄公布,如下:
學院: (010)高級翻譯學院,【055102】英語口譯,全日制,專業學位,2年
本學科擬招生人數: 70
研究方向
01 國際會議傳譯 02 應用口譯
初試考試科目
① 101 思想政治理論 ② 211 翻譯碩士英語 ③ 357 英語翻譯基礎 ④ 448 漢語寫作與百科知識
復試考試科目
① 991 翻譯綜合考試(筆譯、口譯) ② 992 面試 ③ 719 基礎口譯(同等學力加試) ④ 720 英漢互譯(同等學力加試)
初試參考書目
101|思想政治理論:
全國統考科目,考試大綱、考試題型以教育部公布為準。
211|翻譯碩士英語:
1.《全日制翻譯碩士專業學位(MTI)研究生入學考試指南》,全國翻譯碩士專業學位教育指導委員會編,外語教學與研究出版社,2009年; 2.《商務英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009; 3.《實用翻譯教程(第三版)》,劉季春主編,中山大學出版社,2016年; 4.《商務英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011; 5.《商業翻譯導論》,褚東偉著,湖北教育出版社,2003; 6.《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006; 7.《中式英語之鑒》平卡姆著,外語教學與研究出版社,2000; 8.《翻譯技術教程》(上下冊),王華樹主編,商務印書館,2017。
357|英語翻譯基礎:
448|漢語寫作與百科知識:
《全日制翻譯碩士專業學位(MTI)研究生入學考試指南》,全國翻譯碩士專業學位教育指導委員會編,外語教學與研究出版社,2009年。
復試參考書目
719|基礎口譯(同等學力加試):
無
720|英漢互譯(同等學力加試):
991|翻譯綜合考試(筆譯、口譯):
1.《全日制翻譯碩士專業學位(MTI)研究生入學考試指南》,全國翻譯碩士專業學位教育指導委員會編,外語教學與研究出版社,2009年; 2.《商務英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009; 3.《實用翻譯教程(第三版)》,劉季春主編,中山大學出版社,2016年; 4.《商務英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011; 5.《商業翻譯導論》,褚東偉著,湖北教育出版社,2003; 6.《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006; 7.《交替傳譯》,王丹著,外語教學與研究出版社,2011; 8.《同聲傳譯基礎》,仲偉合主編,外語教學與研究出版社,2010; 9.《翻譯技術教程》(上下冊),王華樹主編,商務印書館,2017。
992|面試 :
來源未注明“中國考研網”的資訊、文章等均為轉載,本網站轉載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點或證實其內容的真實性,如涉及版權問題,請聯系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網站或個人從本網站下載使用,必須保留本網站注明的"稿件來源",并自負版權等法律責任。
來源注明“中國考研網”的文章,若需轉載請聯系管理員獲得相應許可。
聯系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關注了解考研最新消息
網站介紹 關于我們 聯系方式 友情鏈接 廣告業務 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號