Self-doubt has yielded to blind pride.2000年真題閱讀text1,yield to是“向……屈服”,即“被取代”。此處使用了現在完成時,證明這種狀態到現在已成型。
That matters because theory suggests that maximum sustainable yield that can be cropped from a fishery comes when the biomass of a target species is about 50% of its original levels. (2006年閱讀1),
解析:此處理解為:最高持續產量。
2.address: 地址,寫地址,演講,講話,處理,解決。
Depending on whom you are addressing, the problem will be different. (2002text1)
解析:addressing在此是談話的意思,根據談話對象的不同,問題也有所不同。
Boston Globe reporter Chris Reidy notes that the situation will improve only when there are comprehensive programs that address the many needs of the homeless.(2006年完型)
例如:It is becoming less clear, however, that such a theory would be a simplification, given the dimensions and universes that it might entail, nonetheless, unification of sorts remains a major goal.
解析:本句是it引導的形式主語,真正的主語是:such a theory would be a simplification, given the dimensions and universes that it might entail是定語從句,省略了which is,這樣切分意群:It is becoming less clear,/ however, that such a theory /would be a simplification, /given the dimensions and universes /that it might entail,/ nonetheless, /unification of sorts /remains /a major goal. 逐個翻譯意群的意思,然后再組合成通順的漢語。