中國人民大學外國語學院俄語語言文學專業介紹:
一、專業概況
俄語系是中國人民大學成立最早的院系之一,1986年,俄語系由公共外語教學轉向專業俄語教學工作,1998年獲得碩士學位授予權,迄今已培養數百名本科及碩士畢業生。
二、主要研究方向
1.俄語語言學;2.俄羅斯文學與文化;
三、研究內容
1、俄語語言學:
本研究方向的研究重點包括俄語語言文化研究和俄語語言語義認知研究。1)俄羅斯語言文化理論研究。語言文化學開端于二十世紀九十年代,密切關注當代語言文化學理論動向,對當代重大文化理論家進行跟蹤研究,并注重文化現象的闡釋和解讀。2)俄語語言語義認知研究。“語言中的人”是人類中心論視角下語言學的關注焦點之一。陳曉慧博士致力于研究俄語稱名的構成及意義,進而得出俄羅斯民族意識中關于人的特征的構成及其重要性等級的若干結論。研究中借助詞典(Н.Ю.施為達娃主編的《俄語語義詞典》)和語料庫(莫斯科大學語文系普通與計算機詞匯學和詞典學實驗室創建的“二十世紀末俄羅斯報刊”電子語料庫)材料。陳曉慧博士在中外期刊已發表多篇相關論文。俄語語言研究是俄語語言文學專業的一個主要研究方向,本方向將充分利用現有的優勢資源,堅持開放型人才培養的理念,在國際化合作的背景下努力摸索高水平研究人才的培養模式,在保持現有特色的同時,進一步開拓該學科方向的研究領域。
2、俄羅斯文學和文化
俄羅斯文學方向致力于十九-二十世紀俄羅斯文學史、俄羅斯作家以及文學思潮和文學現象的研究。該方向教師對十九世紀作家、如萊蒙托夫、果戈理、陀思妥耶夫斯基等具有較為深入的研究,已在國內外發表多篇論文,申請了國家社科基金項目“萊蒙托夫詩學研究”等;在當代俄羅斯文學以及女性作家和女性形象等領域,該方向亦有多部(篇)研究成果,如專著《當代俄羅斯女性小說創作研究》、國家社科基金課題“俄羅斯文學中女性形象的發展和比較”以及發表在國內核心期刊上的多篇論文。
俄羅斯文化涵蓋跨學科俄羅斯文化研究、東正教文化研究以及俄羅斯文化現象研究。這一領域是一個具有巨大發展空間的學科方向,注重整合豐富的傳統文化資源,加強各民族文明間的深層溝通和理解,探索文化研究對跨文化交際的意義,更好地思考相應的文化策略,積極介入國際性文化研究與探討,與國際接軌并進行平等的交流和對話。該方向亦致力于俄羅斯文化和俄羅斯民族個性資料的挖掘,同時借助當代最新的文化理論研究成果,力求從政治、宗教、歷史及文化等角度解讀俄羅斯,研究俄羅斯民族的歷史文化特征及民族個性、思維特征,加深對兩國文化的相互了解,促進雙方的文化交流。
四、培養目標
幫助學生進一步提高外語水平,使其具備扎實的語言和文學理論功底、較強的文字能力和國際交流能力,為學生日后獨立從事專業研究、與語言相關工作打下堅實基礎,使之成為高層次、高素質的國際化人才。
五、師資力量
俄語系共有教師9名,俄羅斯專家2名,國際高端講座教授1名,其中在國內外獲得博士學位教師4名,教授1名,副教授7名,講師2名。
六、對外學術交流
俄語系教師與國內外院校建立了良好的學術交流聯系,教師們常赴俄羅斯參加各種學術會議,多位老師曾在俄羅斯進修、訪學、獲得學位。俄語系聘請俄羅斯著名學者阿格諾索夫教授開設俄羅斯文學系列課程,協助培養碩士研究生,開辦全校性學術講座,在俄語界產生了廣泛的影響。此外,人大與莫斯科國立大學、彼得堡國立大學、彼得堡國立財經大學簽有校級合作協議,學生在研究生學習階段均可獲得短期及長期赴俄羅斯交流的機會。
七、開設的主要專業課程
俄語語言學、俄語詞匯學、俄語句法學、俄語詞法學、俄語口語修辭學、文學語體修辭、十九世紀俄羅斯文學、二十世紀俄羅斯文學、當代俄羅斯文學、俄語翻譯理論與實踐、俄羅斯社會與文化、語言文化學、俄羅斯文藝學、19世紀俄羅斯社會思潮、當代俄羅斯文化研究、俄羅斯文學與宗教、跨文化交際學等
八、畢業生去向
國家部委、新聞機構、公司、出國深造、攻讀博士學位
來源未注明“中國考研網”的資訊、文章等均為轉載,本網站轉載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點或證實其內容的真實性,如涉及版權問題,請聯系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網站或個人從本網站下載使用,必須保留本網站注明的"稿件來源",并自負版權等法律責任。
來源注明“中國考研網”的文章,若需轉載請聯系管理員獲得相應許可。
聯系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關注了解考研最新消息
網站介紹 關于我們 聯系方式 友情鏈接 廣告業務 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號