With economic growth has come centralization; fully 76 percent of Japan's 119 million citizens live in cities where community and the extended family have been abandoned in favor of isolated, two-generation households.
【解析】
第一個句子主語centralization后面緊跟著第二個句子介紹centralization的內容,為使其保持緊湊,所以將介詞短語With economic growth置于句首,第一個句子采用完全倒裝結構。正常語序應該是:Centralization has come with economic growth。全句共有3個謂語動詞:has come,live和have been abandoned,分號連接了兩個獨立的句子,所以主句的謂語動詞是:has come和live, where引導的定語從句修飾cities。
Scattered around the globe are more than 100 small regions of isolated volcanic activity known to geologists as hot spots.
【解析】
句子主語regions還帶有一個介詞短語of isolated volcanic activity和過去分詞短語known to geologists as hot spots作后置定語,使得主語部分較長,為保持句子平衡,將分詞短語scattered around the globe置于句首,引起倒裝。按照正常語序句子主干應該是:More than 100 small regions … are scattered around the globe。此句為簡單句,所以只有1個謂語動詞 are。